Sunday, March 19, 2017

Roy Rieck - A ballad of blind love or vanity



Fabrizio De André (1940-1999) was a beloved Italian singer-songwriter but unfortunately most Israelis have never heard of him. Roy Rieck (of Acollective) hopes to change that with his labor of love, an album featuring ten of De André's songs translated into Hebrew. It's been a while since I've wanted to dance to such a dark yet delightful song! Check out the original over here.

An honest man, a quite romantic man
Tralalalalla tralallaleru
He fell desperately in love
With a woman born without emotions

She told him tomorrow bring with you
Tralalalalla tralallaleru
She told him tomorrow bring with you
Your mother's heart for my dogs

He immediately left and murdered his mother
Tralalalalla tralallaleru
He ripped her heart from her chest
He came back excited to his love

The heart isn't enough, the heart isn't enough
Tralalalalla tralallaleru
It's not enough pain
She wanted more proof that he loves her

She told him sweetie if you want me
Tralalalalla tralallaleru
She told him sweetie if you want me
Cut your veins and let them bleed

He cut his veins and also the flesh
Tralalalalla tralallaleru
And when his blood began to flow
Like a madman he came back to her

She said with full-throat laughter
Tralalalalla tralallaleru
She said with full-throat laughter
Death is the final test

While his blood was still dripping
The cold vanity is celebrating
The color of the blood has already changed
A man died from blind love

Outside there's now a pleasant wind
Tralalalalla tralallaleru
But she goes out of her mind
When she sees him happy and dead

Happy and dead and in love
She has nothing left now
Without love, without anyone
Just dried blood from his wrists

Sunday, March 12, 2017

EREZ ft. WhiteO - Certainly



Erykah Badu first sang the lines "The world is mine when I wake up, I don't need nobody telling me the time" 20 years ago, but they still need to be heard loud and clear today. Thank you EREZ and WhiteO for uncovering this gem while adding your own original touch.

Who gave you permission to rearrange me
Certainly not me
Who told you that it was alright to love me
Certainly not me

I was not looking for no love affair
And now you want to fix me
I was not looking for no love affair
And now you want to mold me
Was not looking for no love affair
Now you want to kiss me
Was not looking for no love affair
And now you want to control me
Hold me

You're really trying to get creative with me love
And that's alright, but
You tried to get a little tricky turned my back
And then you slipped me a mickey

The world is mine
When I wake up
I don't need nobody telling me the time

Certainly, certainly, certainly not me

Who gave you permission to rearrange me
Certainly not me
Who told you that it was alright to love me
Certainly not me
I was not looking for no love affair

Certainly, certainly, certainly not me

Sunday, March 5, 2017

Krokodil Popular - Sixteen



I heard this song a few weeks ago and loved it, but it didn't quite fit with my mood. Today as I was struggling to find Purim accessories in toy stores along with everyone else, I couldn't help but hum the lines: 'You're the same/a bit as everyone'. But maybe I also thought about it because Purim always takes me back to when I was Sixteen and struggling to figure out what I wanted to be.

https://www.facebook.com/krokodilpopular/

You were sixteen
In your heart
You got lost
Just found your gods
You're the same
A bit as everyone
Do get lost
Go back to your mom

Hey, you just take
What you want
If you don't believe me
Look what came
At your door

sixteen
Stitches in your heart
You got lost
Defined by your gods
You're the same
A bit as everyone
Do get lost
Go back to your mom

Hey, you just take
What you want
If you don't believe me
Look what came
At your door

Saturday, February 25, 2017

Noémie Dahan - 22/12/2012



On December 22nd, 2012 the world was supposed to end (remember those simple times?) and Noémie Dahan wrote this text for a writing class, noting that on that day, December 22nd, 2012, there was a storm and the sky blended with her heart. For Noémie it was a time for new beginnings as she was new to the country and had just started to live, write and sing in Hebrew. The result is original, playful and mesmerizing.

A bit more about Noémie's music, translated from her site:

The musical and textual style corresponds with the Jewish and secular culture which Noémie was exposed to at home and which she met in Israel and together with her Ashkenazi, Morrocan, and Algerian roots. As a reflection of the multiple influences, the melodies range between the French chanson and Israeli folk-rock, with touches of folklore and klezmer. The lyrics combine Hebrew-the language of inspiration, and French-the native language, and between the two games of sound and meaning are woven together. The music is a surreal soundtrack, with a touch of strangeness and a subtle accent which gives a slightly rough color and allows you to feel all of the pleasure in this first creation with a foreign tone.

On a cold and gray Friday
Of skeleton and meat
We waited for the flood in vain, it didn't pass by
The spider in the warm sea is weaving the webs
I'll quench my thirst in red, a citrus cocktail
And the morning dew will comfort me, the morning dew will comfort me

- Excusez moi le chef des Mayas vient de m'informer que la fin du monde c'est pour aujourd'hui? Le 22 decembre 2012?
Est ce que vous l'avez vu passer?
Y'a un point de rendez vous pour se séparer de l'horizon? Ça va sonner? Vous avez prévu des sandwichs? On s'habille en noir? Il paraît que les cafards ont 9 coeurs et qu'ils vont survivre? Jurassic Park y'a un 3e épisode de prévu?
Ça va sentir mauvais? Godot est prévenu?
Le décompte est en... Pardon j'ai pas compris? ...en marche...ah bon..ok..
5 elle envahit le paysage et les corps, 4 ça circule dans ma chair et dans vos os 3 tu fais une danse moderne ou payenne, 2 elle se dilue dans un liquide rouge, 1on boit et ça tourne... 0 vous sentez quelque chose? Non...toujours pas?
La rosée du matin me consolera
La rosée du matin me consolera

Saturday, February 18, 2017

Afro Po - Africa



So heartwarming, especially after such a cold and dreary week. From their facebook: Afro Po is an African-Israeli band with musicians from different backgrounds that got together in South Tel Aviv to create original music with messages of peace, equality and love.

Saturday, February 11, 2017

Saturday, February 4, 2017

Neta Elkayam - Khoti Khoti



When I first heard about Trump's Muslim ban my thoughts went to the small Syrian supermarket in the States where I'd go with my dad to buy olives and stuffed grape leaves whenever he was homesick for Middle Eastern food. I wondered if the old man at the store still had family in Syria and if he will ever see them again. I thought of him again when I saw the video for this beautiful song by Neta Alkayam. The video is an ode to nostalgia featuring Maorice Kabilyo, who was born in Oujda, Morroco and now lives in Jerusalem. The song 'Khoti Khoti' is inspired by the biblical story of Joseph and his brothers and was originally performed by Jacob Abotbol, a respected violinist and vocalist who released a number of 45s in Morroco during the 1950's. Jacob Abotbol was the father of acclaimed singer Haim Botbol and more details of him can be found here.
Neta Elkayam's soulful songs are based on traditional ethnic music while each band member adds his or her own musical language together creating music that's loyal to its roots but with a contemporary touch. Her music is also "an attempt to bring together Maghreb communities, Jews and Muslims, and open up the hearts of listeners whoever they may be".